看了今天的新聞,發覺星期一丟出來的第10集預告,應該八九不離十就是對的了。 沒錯,這是真的第十集預告
[第十集] 死者傳書
暄對衡善下令,要御醫和醫女去治療受傷的月,意識到暄混亂的心的雲,說是士兵們在搜月的身體時發現的東西,並將月的書信交給了暄,
好像在那看過的字體和秀麗的文采,這讓暄很在意。
感覺到暄和巫女間奇妙氣氛的中殿寶鏡,無法壓抑憤怒的心,聽到玉體恢復的消息,開心的尹氏大妃要求合房日子提前…
翻譯:宋小編
寶鏡:死去的亡靈不夠,現在還要把個卑賤的巫女放在心裡嗎?
月:我不可能會是那記憶中的主人的,我不可能成為那個人的吧
(應該是公主):哥哥要找的那個人,我來讓你見到他
月:眼睛總是看到奇怪的事情,那記憶真是令人混亂
我到底是誰?
(翻譯:小編/轉載請註明:擁抱太陽的月亮吧)
今天的新聞:韓佳人 受難時代
(直接貼重點)
月被誤會為尹大衡派來接近暄的巫女,因此被抓起來綁在星宿廳的秘密監牢,面臨在額頭上烙印並趕出宮的危機。
(新聞出處:newsen)
훤은 형선에게 어의와 의녀를 들여 상처 입은 월을 치료하라 명한다.
훤의 혼란스러운 마음을 눈치챈 운은 군사들이 월의 몸을 뒤지다 발견한 것이라며 훤에게 월의 서찰을 건낸다. 어디선가 본듯한 서체 와 수려 한 문체에 마음이 가 는 훤.
훤과 무녀의 묘한 분위기를 감지한 중전 보경은 분한 마음을 가눌 길 없고, 성후의 회복소식에 들뜬 대왕대비전에서는 합방 날짜를 당기라고 이르는데...
原發文時間:2012-02-01 12:02:14