close

http://www.newsen.com/news_view.php?uid=200905261540171002

其實這新聞...對我來說感覺很久了的說= ="

不過,我看WGCN裡卻沒有人想要翻譯,唉.....我真的是越來越對那裡的翻譯組很不爽了

可是,又礙於有些是我認識的姊姊,我也不好意思說什麼,但是她們有必要這麼「挑新聞」嗎?

身為一個飯,身為一個翻譯組的,不管怎樣,都要將自己的偶像不論好壞都要報導出來啊!

為什麼要總是這樣呢?認為不重要,或是對WG不好的新聞都不碰,真的是很不盡責!

然後,自己又致力於其他的論壇,真的是令我很無言.....

 

----------------------------------------

 

在20日NY1播放中的WG採訪篇裡,先藝的時候,字幕卻打上了「YENNY」,而譽恩的時候,字幕打上的是「SUN」。

 

其實就只是這樣啦~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    宋編編 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()