果川保健所在最左上角。
藍色是我用滑鼠寫的字!XD「政府果川廳社/정부과천청사」
因為住宿舍的話,必須要做健康檢查,其實說白一點就是要確認你有沒有傳染病而已= ="
前一天,去完回來的台灣朋友跟我說了大概的情形。
「果川保健所」是學校推薦的,便宜又近。
在學校這裡坐1550-3的公車就可以到,還滿快的~
價格則是13,790韓幣,還可以用刷卡的。
因為保健所在市廳的後面,所以要一直 直直走,走到最後面才看得到保健所。
到了那裡時,遇到了在口試時認識的日籍韓裔女生,
她來拿診斷書,然後也是陪一個國際學院的波蘭男生一起來做檢查。
我們就約了一起吃中餐~ 接著我就去做檢查。
1. 先進行詢問,
醫生就問了一句:你來自哪裡?沒有什麼皮膚疾病吧!?
我:我來自台灣,我沒有什麼皮膚疾病
醫生:ok,可以出去了。
呃....
2. 照x光
俺生平第一次照x光要全脫的,阿伯叫我把衣服全脫,並換上醫院衣服,
真的是很彆扭ㄝ...
然後我還很疑惑地問了一句:大叔,真的連內衣都要脫嗎?
醫生:沒錯。
其實現在回想... 我應該要稱他醫生先生(선생님)才對,我居然叫他大叔(아저씨)。
真對不起 = ="
3. 抽血
之前台灣朋友就說,這裡的抽血技術超爛的。
她是被抽在個很怪的地方,而且那地方整個大黑青= ="
我也是被抽在個很怪的地方,她看起來一副就是不想找我血管的樣子,看沒幾下就說,「我要抽在旁邊一點。」
拷北,真的是超痛的..... 我也有點小瘀青。
好吧 不知為何,這樣看起來真不是什麼很嚴重的瘀青= ="
至於標示「A」的地方,是我台灣朋友被抽血的地方,那位置真是有夠詭異的= ="
記得大學做健康檢查時,左手找不到血管時,就會要求找右手... 但這位也太硬找了= ="
之後和波蘭同學(男,1986年,國際學部 韓國文化系)、日籍韓裔(女,1988年,國文系)一起去吃中餐。
那個日本人的外婆住梨泰院,所以她現在都住外婆家,但是之後會搬進宿舍。
不過這兩個人都很沒有地理概念就是了= ="
波蘭同學居然先從學校搭到江南,再坐地鐵到4號線的舍堂站,再搭地鐵到「政府果川廳社」。
→完全繞了一大圈。
而日本人則是要順便去學校,她卻說要搭地鐵到舍堂站,再去搭公車到學校。
啊我就是搭公車來做健康檢查的,當然也有公車可以在保健所直接回學校啊= ="
為什麼又特地跑到第一站,再往下坐= ="
我真的是敗給他們了。= ="
然後,晚上發生了一件... 我很無言的事情= ="
因為我和同期的日本女生交換了電話號碼...
(以下完全照打)
我就傳簡訊去說:我是這期新生,台灣來的宋小編~
她:誰?
我:(再次自我介紹)
她:原來如此^^ 但我真的記不起來,你是怎麼知道我的?
-------------------------(以上韓文)
她:你能看得懂簡體字嗎?^_^
我:能^^ 你會中文!!??@@ (太神了,日本同學居然會中文!
她:會一點
我:超強的xddd 你有FB嗎?
她:你說的什麼呀
我:FACEBOOK
她:先 你怎麼知道我的號碼呀 你知道我是誰啊
我:我們在韓文口試時交換的啊!我是跟妳同期新生的台灣人^^
她:不好意思 我想不起來。^^ 我們什麼時候見面?
我:你不是日本人嗎?
她:我是韓國人啊!^^
結果原來,那個日本同學輸入錯了號碼,
而,我也就正巧認識了一個要準備去中國留學的韓國男生= ="
他正確幾歲我是不清楚,但看樣子是剛當完兵的樣子,
原本在讀移動通訊方面的科系,後來退學(?他是這麼說的)要去中國留學。
我很直接跟他說,我對他學中國不會有什麼幫助,因為台灣和中國的用詞有很多不一樣。
他又說沒關係,當交個朋友。
不過因為他正在學中文,所以還不是很好~
所以我又跟他解釋... 「讀的很辛苦」、「看得很累」、「很難看懂」之類的話才行,
「有點難看」 好像在說繁體字很難(不好)看= ="
總而言之,有點像是小插曲!XD