2011.5.2 SBS 每天夜晚

幫忙翻譯了這一集,最後一段54分鐘開始的K.WILL部份。

110502_k.will  

一直都是忠實的K.WILL歌迷,但是聽到他無名時期的故事,還真有點心酸,

第一次看到卓在勳這麼感性的說,畢竟自己也是過來人。

 

 土豆:http://www.tudou.com/programs/view/6E3Z23gDkl8/?resourceId=0_06_02_99

 

 

 

裴:不久前,k.will不是拿到第一名嗎?
k.will,特別的是年紀也不小了,是很晚才成功的,
所以,剛剛也跟他說了,
「真的,你一定要撐下去!像哥哥我一樣撐下去,後輩們也才可能上來」

卓:你是幾年的無名期?

K:23歲的時候,覺得應該要走走看歌手這條路,
在那之前,不曾想像自己會是歌手,
只是就喜歡音樂,喜歡聽音樂、唱歌而已,
簡單來說的話,就像是刮彩券的心情,要是做得好的話,當然是很好,
但是卻沒有太過期待過。

卓:啊  那種心情啊

K:所以,我當時的夢,不是夢想當歌手,
「只要能參加哪位很厲害的歌手的專輯的話,那就好了」,
這就是我的夢想。
還有,要是這個不能實現的話,雖然不知道各位會怎麼看,
「那時覺得要是能去當TAXI司機的話,那就好了」。

卓:為什麼?

K:要是載客人的話,可以賺錢,要是客人不搭的話,我可以唱歌

卓:在車上一個人?

K:對,小的時候因為沒有可以唱歌的地方,所以很辛苦呢
所以,不過,那時我也覺得做這樣的事情,是幸福的

卓:那練習是在什麼地方練習的?

K:真的是沒有練習的地方,所以在住家附近的橋下

卓:橋下?

K:我家在上溪洞(首爾 蘆原區)那裡,所以中浪川那裡有許多不大的橋,

卓:那麼,在那裡會有點回音吧

K:啊!有啊!而且...

裴:想起以前了啊?(對卓在勳說)想起以前歌手的時候啊

卓:對啊 對啊

K:慢跑或騎腳踏車的人都會經過那裡,
剛開始我認為一定要在那裡唱歌才行,可是兩三次卻都只站在那裡就回家了,
因為太丟臉了。

卓:在日本街道上走的時候,可以看到很多唱歌的人嘛

K:啊 沒錯

卓:彈著吉他、唱著歌,可是在我們國家,卻不是很常見的

K:可是在大學路、弘大可以自然地這麼做,
但是當時,因為沒有可以一起做的人,就只有我一個人,
所以... 我不是有很瘋狂個性的人!
不是像別人一樣,提個東西到處來賣,或是充滿著瘋狂。

可是,活到現在,我就這麼瘋狂一樣東西,那就是唱歌,
那時是著迷於唱歌的時期,所以睡覺的時候,
會突然來了一種「原來要這樣唱歌呀」的感覺,
但是又不能在家裡唱,因為父母正在睡覺,就只好出門去。

卓:一個人?

K:對,就有那種很寬的道路,站在那中間唱著歌,凌晨的時候,
就這樣做著,培養著更多的夢想。
那當時,我曾做過的示範帶歌曲,被作為FTTS的「Missing You」發表出來了,
那時是我23歲左右,可是那時我實現了我高中時候的夢想了。(也就是參與專輯的製作)

卓:沒錯

K:夢想就好像是一步一步踏出,並產生了野心一樣。
那時我第一次做示範帶的同時,也作為別的歌手曲目而發表,
真的因此而認識了很多的人呢!
感到很神奇,雖然我唱的不是很好,但是還把我的聲音放到和聲裡面進去。

金:就像是自己名字出現在字幕上一樣,
自己參與的電影播完後,最後出現了自己的名字,那種... 高興

K:對,沒錯,我一拿到那張專輯,
我到現在也忘不了看到自己名字的那時候。
可是...(哭了

卓:真的很高興吧 那時候

K:哇!真是快瘋了

大家:沒關係的

朴:現在能這麼做,都是因為那時候啊

K:可是,當時不覺得很辛苦

金:因為是自己喜歡的事

K:對我來說...

朴:給他來點掌聲?

(大家拍手)

K:對我來說是個發展的時期,也是新體驗的時期,
所以,有著「真的想成為歌手」的夢想。

卓:現在不會後悔在橋下唱歌吧?

K:那時候,是很幸福的時間,對我而言,
讓我變得厚臉皮地說著「我要唱歌了,請聽聽看」,便唱起歌來了。
經過的人,曾經有那麼一個人為我鼓掌過,我忘不了。
這事給了我自信心。

卓:以後再唱好的歌曲、再獲得更多人氣之後,
再次回到那時的橋下,帥氣地唱一首吧

K:不知道,我還沒有想過呢

卓:那個...

K:大概以後會去做吧,把認識的人聚在一起辦個公演,一定會很有趣

卓:連認識的人也要邀來喔?

金:又要發集體簡訊啊?

朴:反正,試著辦一次「中浪橋 歌謠節」

金:不知道這麼說對有沒有幫助,自己以後拿到第一名,
或是,就算你完全被電視圈給忘了,你也不需要再失望了,
因為你是那麼地喜歡著唱歌,只要想到那時的回憶,
其實那不是很重要,其實最重要的是,你是因為喜歡唱歌才開始的,

K:沒錯

金:做你喜歡的事吧

裴:活著,會想要成為第一名,會想要成為什麼,也會想要成為最厲害的,但是...

金:沒辦法什麼都做到

裴:到處碰撞著,到處經歷著、打滾著的話,
「可以唱歌」這本身就可以使人笑著生活,
K.WILL剛哭的那模樣,是使他很理解唱歌的原動力

金:這就是武器

裴:這就是武器。流下眼淚,這就表示他現在對於唱歌還有著熱情。

翻譯:宋小編
轉載請註明:k.will吧

arrow
arrow
    文章標籤
    SBS K.WILL
    全站熱搜

    宋編編 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()